DONATE NOW donation

Home Al-Quran Surah Al Muminun Ayat 9 Translation Tafseer

رکوعاتہا 6
سورۃ ﰔ
اٰیاتہا 118

Tarteeb e Nuzool:(74) Tarteeb e Tilawat:(23) Mushtamil e Para:(18) Total Aayaat:(118)
Total Ruku:(6) Total Words:(1162) Total Letters:(4401)
9

وَ الَّذِیْنَ هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ یُحَافِظُوْنَۘ(۹)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور وہ جو اپنی نمازوں کی حفاظت کرتے ہیں ۔


تفسیر: ‎صراط الجنان

{هُمْ عَلٰى صَلَوٰتِهِمْ یُحَافِظُوْنَ: جو اپنی نمازوں  کی حفاطت کرتے ہیں ۔} یعنی کامیابی حاصل کرنے والے وہ مومن ہیں  جو اپنی نمازوں  کی حفاطت کرتے ہیں  اور انہیں  اُن کے وقتوں  میں ، ان کے شرائط و آداب کے ساتھ پابندی سے ادا کرتے ہیں  اور فرائض و واجبات اور سُنن و نوافل سب کی نگہبانی رکھتے ہیں ۔( خازن، المؤمنون، تحت الآیۃ: ۹، ۳ / ۳۲۱، مدارک، المؤمنون، تحت الآیۃ: ۹، ص۷۵۲، ملتقطاً)

 عظیم الشّان عبادت:

            ایمان والوں  کا پہلا وصف خشوع وخضوع کے ساتھ نما زادا کرنا بیان کیا گیا اور آخری وصف نمازوں  کی حفاظت کرنا ذکر کیا گیا، اس سے معلوم ہوا کہ نماز بڑی عظیم الشان عبادت ہے اور دین میں  اس کی بہت زیادہ اہمیت ہے، لہٰذا ہر مسلمان کو چاہئے کہ وہ پانچوں  نمازیں  پابندی کے ساتھ اور ان کے تمام حقوق کی رعایت کرتے ہوئے ادا کرے۔ حضرت عبادہ بن صامت رَضِیَ  اللہ  تَعَالٰی  عَنْہُ سے روایت ہے،تاجدارِ رسالت صَلَّی  اللہ  تَعَالٰی  عَلَیْہِ  وَاٰلِہٖ وَسَلَّمَ نے ارشاد فرمایا: ’’پانچ نمازیں   اللہ تعالیٰ نے بندوں  پر فرض کیں ، جس نے اچھی طرح وضو کیا اور وقت میں  سب نمازیں  پڑھیں  اور رکوع و خشوع کو پورا کیا تو اس کے لیے  اللہ تعالیٰ نے اپنے ذمۂ کرم پر عہد کر لیا ہے کہ اسے بخش دے، اور جس نے نہ کیا اس کے لیے عہد نہیں ، چاہے بخش دے، چاہے عذاب کرے۔( ابو داؤد، کتاب الصلاۃ، باب المحافظۃ علی وقت الصلوات، ۱ / ۱۸۶، الحدیث: ۴۲۵)

Reading Option

Ayat

Translation

Tafseer

Fonts Setting

Download Surah

Related Links