Home ≫ Al-Quran ≫ Surah Al Waqiah Urdu Translation
رکوعاتہا 3
سورۃ ﳼ
اٰیاتہا 96
| Tarteeb e Nuzool:(46) | Tarteeb e Tilawat:(56) | Mushtamil e Para:(27) | Total Aayaat:(96) |
| Total Ruku:(3) | Total Words:(428) | Total Letters:(1723) | |
Al Waqiah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
ترجمہ: کنزالعرفان
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ، رحمت والاہے ۔
1
اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ(1)
ترجمہ: کنزالعرفان
جب واقع ہونے والی واقع ہوگی۔
2
لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ(2)
ترجمہ: کنزالعرفان
۔ (اس وقت )اس کے واقع ہونے میں کسی کو انکار کی گنجائش نہ ہوگی۔
3
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ(3)
ترجمہ: کنزالعرفان
کسی کو نیچاکرنے والی،کسی کو بلندی دینے والی ۔
4
اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا(4)
ترجمہ: کنزالعرفان
جب زمین بڑے زور سے ہلا دی جائے گی ۔
5
وَّ بُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا(5)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور پہاڑ خوب چُورا چُورا کر دیئے جائیں گے ۔
6
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنْۢبَثًّا(6)
ترجمہ: کنزالعرفان
تووہ ہوا میں بکھرے ہوئے غبار جیسے ہوجائیں گے ۔
7
وَّ كُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةًﭤ(7)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور (اے لوگو!)تم تین قسم کے ہوجاؤ گے۔
8
فَاَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ﳔ مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِﭤ(8)
ترجمہ: کنزالعرفان
تو دائیں جانب والے( جنَّتی) کیا ہی دائیں جانب والے ہیں ۔
9
وَ اَصْحٰبُ الْمَشْــٴَـمَةِ ﳔ مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَشْــٴَـمَةِﭤ(9)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور بائیں جانب والے ( یعنی جہنمی)کیا ہی بائیں جانب والے ہیں ۔
10
وَ السّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ(10)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور آگے بڑھ جانے والے تو آگے ہی بڑھ جانے والے ہیں ۔
11
اُولٰٓىٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَ(11)
ترجمہ: کنزالعرفان
وہی قرب والے ہیں ۔
12
فِیْ جَنّٰتِ النَّعِیْمِ(12)
ترجمہ: کنزالعرفان
نعمتوں کے باغوں میں ہیں ۔
13
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِیْنَ(13)
ترجمہ: کنزالعرفان
وہ پہلے لوگوں میں سے ایک بڑا گروہ ہوگا ۔
14
وَ قَلِیْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِیْنَﭤ(14)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور بعد والوں میں سے تھوڑے ہوں گے۔
15
عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍ(15)
ترجمہ: کنزالعرفان
۔ (جواہرات سے)جَڑے ہوئے تختوں پر ہوں گے۔
16
مُّتَّكِـٕیْنَ عَلَیْهَا مُتَقٰبِلِیْنَ(16)
ترجمہ: کنزالعرفان
ان پر تکیہ لگائے ہوئے آمنے سامنے ۔
17
یَطُوْفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَ(17)
ترجمہ: کنزالعرفان
ان کے اردگردہمیشہ رہنے والے لڑکے پھریں گے۔
18
بِاَكْوَابٍ وَّ اَبَارِیْقَ ﳔ وَ كَاْسٍ مِّنْ مَّعِیْنٍ(18)
ترجمہ: کنزالعرفان
کوزوں اور صراحیوں اور آنکھوں کے سامنے بہنے والی شراب کے جام کے ساتھ۔
19
لَّا یُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَ لَا یُنْزِفُوْنَ(19)
ترجمہ: کنزالعرفان
اس سے نہ انہیں سردرد ہو گااور نہ ان کے ہوش میں فرق آئے گا۔
20
وَ فَاكِهَةٍ مِّمَّا یَتَخَیَّرُوْنَ(20)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور پھل میوے جو جنتی پسند کریں گے۔
21
وَ لَحْمِ طَیْرٍ مِّمَّا یَشْتَهُوْنَﭤ(21)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور پرندوں کا گوشت جو وہ چاہیں گے۔
22
وَ حُوْرٌ عِیْنٌ(22)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور بڑی آنکھ والی خوبصورت حوریں ہیں ۔
23
كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُوَٴ الْمَكْنُوْنِ(23)
ترجمہ: کنزالعرفان
جیسے چھپا کر رکھے ہوئے موتی ہوں ۔
24
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ(24)
ترجمہ: کنزالعرفان
ان کے اعمال کے بدلے کے طور پر ۔
25
لَا یَسْمَعُوْنَ فِیْهَا لَغْوًا وَّ لَا تَاْثِیْمًا(25)
ترجمہ: کنزالعرفان
اس میں نہ کوئی بیکار با ت سنیں گے اورنہ کوئی گناہ کی بات ۔
26
اِلَّا قِیْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا(26)
ترجمہ: کنزالعرفان
مگر سلام سلام کہنا۔
27
وَ اَصْحٰبُ الْیَمِیْنِ ﳔ مَاۤ اَصْحٰبُ الْیَمِیْنِﭤ(27)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور دائیں جانب والے کیا دائیں جانب والے ہیں ۔
28
فِیْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍ(28)
ترجمہ: کنزالعرفان
بغیر کانٹے والی بیریوں کے درختوں میں ہوں گے ۔
29
وَّ طَلْحٍ مَّنْضُوْدٍ(29)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور کیلے کے گچھوں میں ۔
Copyright © by I.T Department of Dawat-e-Islami.
