Home ≫ Al-Quran ≫ Surah An Naziat Urdu Translation
رکوعاتہا 2
سورۃ ﴓ
اٰیاتہا 46
| Tarteeb e Nuzool:(81) | Tarteeb e Tilawat:(79) | Mushtamil e Para:(30) | Total Aayaat:(46) |
| Total Ruku:(2) | Total Words:(194) | Total Letters:(776) | |
An Naziat
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
ترجمہ: کنزالعرفان
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ، رحمت والاہے ۔
1
وَ النّٰزِعٰتِ غَرْقًا(1)
ترجمہ: کنزالعرفان
سختی سے جان کھینچنے والوں کی قسم۔
2
وَّ النّٰشِطٰتِ نَشْطًا(2)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور نرمی سے بند کھولنے والوں کی۔
3
وَّ السّٰبِحٰتِ سَبْحًا(3)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور آسانی سے تیرنے والوں کی۔
4
فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًا(4)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر آگے بڑھنے والوں کی۔
5
فَالْمُدَبِّرٰتِ اَمْرًاﭥ(5)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر کائنات کا نظام چلانے والوں کی (اے کافرو!تم پرقیامت ضرور آئے گی) ۔
6
یَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ(6)
ترجمہ: کنزالعرفان
جس دن تھرتھرانے والی تھر تھرائے گی ۔
7
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُﭤ(7)
ترجمہ: کنزالعرفان
اس کے پیچھے آئے گی پیچھے آنے والی۔
8
قُلُوْبٌ یَّوْمَىٕذٍ وَّاجِفَةٌ(8)
ترجمہ: کنزالعرفان
دل اس دن خوفزدہ ہوں گے۔
9
اَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌﭥ(9)
ترجمہ: کنزالعرفان
ان کی آنکھیں جھکی ہوئی ہوں گی۔
10
یَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِی الْحَافِرَةِﭤ(10)
ترجمہ: کنزالعرفان
کافر کہتے ہیں : کیابیشک ہم ضرور پھر الٹے پاؤں پلٹیں گے۔
11
ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةًﭤ(11)
ترجمہ: کنزالعرفان
کیا اس وقت جب ہم گلی ہڈیاں ہوجائیں گے؟
12
قَالُوْا تِلْكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌﭥ(12)
ترجمہ: کنزالعرفان
کہنے لگے: جب تویہ پلٹنا نقصان کا پلٹنا ہے۔
13
فَاِنَّمَا هِیَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌ(13)
ترجمہ: کنزالعرفان
تو وہ (پھونک) تو ایک جھڑکنا ہی ہے۔
14
فَاِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِﭤ(14)
ترجمہ: کنزالعرفان
تو فوراً وہ کھلے میدان میں آپڑے ہوں گے۔
15
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ مُوْسٰىﭥ(15)
ترجمہ: کنزالعرفان
کیا تمہیں موسیٰ کی خبر آئی۔
16
اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى(16)
ترجمہ: کنزالعرفان
جب اسے اس کے رب نے پاک جنگل طویٰ میں ندا فرمائی۔
17
اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰى(17)
ترجمہ: کنزالعرفان
(فرمایا) کہ فرعون کے پاس جا، بیشک وہ سرکش ہوگیا ہے۔
18
فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰۤى اَنْ تَزَكّٰى(18)
ترجمہ: کنزالعرفان
تواس سے کہہ: کیا تجھے اس بات کی طرف کوئی رغبت ہے کہ تو پاکیزہ ہوجائے ؟
19
وَ اَهْدِیَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰى(19)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور یہ کہ میں تجھے تیرے رب کی طرف راہ بتاؤں تو تو ڈرے۔
20
فَاَرٰىهُ الْاٰیَةَ الْكُبْرٰى(20)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر موسیٰ نے اسے بہت بڑی نشانی دکھائی۔
21
فَكَذَّبَ وَعَصٰى(21)
ترجمہ: کنزالعرفان
تو اس نے جھٹلایا اور نافرمانی کی۔
22
ثُمَّ اَدْبَرَ یَسْعٰى(22)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر اس نے (مقابلے کی) کوشش کرتے ہوئے پیٹھ پھیر دی ۔
23
فَحَشَرَ فَنَادٰى(23)
ترجمہ: کنزالعرفان
تو (لوگوں کو) جمع کیا پھر پکارا۔
24
فَقَالَ اَنَا رَبُّكُمُ الْاَعْلٰى(24)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر بولا: میں تمہارا سب سے اعلیٰ رب ہوں ۔
25
فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَ الْاُوْلٰىﭤ(25)
ترجمہ: کنزالعرفان
تو اللہ نے اسے دنیا و آخرت دونوں کے عذاب میں پکڑا۔
26
اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ یَّخْشٰىﭤ(26)
ترجمہ: کنزالعرفان
بیشک اس میں ڈرنے والے کے لئے ضرورعبرت ہے۔
27
ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَآءُؕ-بَنٰىهَاﭨ(27)
ترجمہ: کنزالعرفان
کیا (تمہاری سمجھ کے مطابق) تمہارا بنانا مشکل ہے یا آسمان کا ؟اسے اللہ نے بنایا ۔
28
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَا(28)
ترجمہ: کنزالعرفان
اس کی چھت اونچی کی پھر اسے ٹھیک کیا۔
29
وَ اَغْطَشَ لَیْلَهَا وَ اَخْرَ جَ ضُحٰىهَا(29)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور اس کی رات کو تاریک کیا اور اس کے نورکوظاہر کیا ۔
Copyright © by I.T Department of Dawat-e-Islami.
