Home ≫ Al-Quran ≫ Surah Al Mutaffifin Urdu Translation
رکوعاتہا 1
سورۃ ﴗ
اٰیاتہا 36
| Tarteeb e Nuzool:(86) | Tarteeb e Tilawat:(83) | Mushtamil e Para:(30) | Total Aayaat:(36) |
| Total Ruku:(1) | Total Words:(180) | Total Letters:(743) | |
Al Mutaffifin
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
ترجمہ: کنزالعرفان
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ، رحمت والاہے ۔
1
وَیْلٌ لِّلْمُطَفِّفِیْنَ(1)
ترجمہ: کنزالعرفان
کم تولنے والوں کے لئے خرابی ہے۔
2
الَّذِیْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَى النَّاسِ یَسْتَوْفُوْنَ(2)
ترجمہ: کنزالعرفان
وہ لوگ کہ جب دوسرے لوگوں سے ناپ لیں توپورا وصول کریں ۔
3
وَ اِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّ زَنُوْهُمْ یُخْسِرُوْنَﭤ(3)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور جب انہیں ناپ یا تول کردیں توکم کردیں ۔
4
اَلَا یَظُنُّ اُولٰٓىٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَ(4)
ترجمہ: کنزالعرفان
کیا یہ لوگ یقین نہیں رکھتے کہ انہیں (دوبارہ زندہ کر کے)اٹھایا جائے گا ۔
5
لِیَوْمٍ عَظِیْمٍ(5)
ترجمہ: کنزالعرفان
ایک عظمت والے دن کے لیے۔
6
یَّوْمَ یَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِیْنَﭤ(6)
ترجمہ: کنزالعرفان
جس دن سب لوگ رَبُّ العالمین کے حضور کھڑے ہوں گے۔
7
كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِیْ سِجِّیْنٍﭤ(7)
ترجمہ: کنزالعرفان
یقینا بیشک بد کاروں کا نامہ اعمال ضرور سجین میں ہے۔
8
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّیْنٌﭤ(8)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور تجھے کیا معلوم کہ سجین کیا ہے؟
9
كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌﭤ(9)
ترجمہ: کنزالعرفان
(وہ) مہرلگائی ہوئی ایک کتاب ہے ۔
10
وَیْلٌ یَّوْمَىٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ(10)
ترجمہ: کنزالعرفان
اس دن جھٹلانے والوں کے لئے خرابی ہے۔
11
الَّذِیْنَ یُكَذِّبُوْنَ بِیَوْمِ الدِّیْنِﭤ(11)
ترجمہ: کنزالعرفان
جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں ۔
12
وَ مَا یُكَذِّبُ بِهٖۤ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِیْمٍ(12)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور اسے نہیں جھٹلائے گا مگر ہر سرکش، بڑا گناہگار ۔
13
اِذَا تُتْلٰى عَلَیْهِ اٰیٰتُنَا قَالَ اَسَاطِیْرُ الْاَوَّلِیْنَﭤ(13)
ترجمہ: کنزالعرفان
جب اس پر ہماری آیتیں پڑھی جاتی ہیں تو کہتا ہے (یہ قرآن) اگلوں کی کہانیاں ہیں ۔
14
كَلَّا بَلْٚ- رَانَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا یَكْسِبُوْنَ(14)
ترجمہ: کنزالعرفان
(ایسا) ہرگز نہیں (ہے) بلکہ ان کے کمائے ہوئے اعمال نے ان کے دلوں پر زنگ چڑھادیا ہے۔
15
كَلَّاۤ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ یَوْمَىٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَﭤ(15)
ترجمہ: کنزالعرفان
یقینابیشک وہ اس دن اپنے رب کے دیدار سے ضرور محروم ہوں گے۔
16
ثُمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِیْمِﭤ(16)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر بیشک وہ ضرور جہنم میں داخل ہونے والے ہیں ۔
17
ثُمَّ یُقَالُ هٰذَا الَّذِیْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَﭤ(17)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر کہا جائے گا: یہ وہ ہے جسے تم جھٹلاتے تھے۔
18
كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الْاَبْرَارِ لَفِیْ عِلِّیِّیْنَﭤ(18)
ترجمہ: کنزالعرفان
یقینا بیشک نیک لوگوں کا نامہ اعمال ضرور علیین میں ہے۔
19
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا عِلِّیُّوْنَﭤ(19)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور تجھے کیا معلوم کہ علیین کیا ہے؟
20
كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌ(20)
ترجمہ: کنزالعرفان
(وہ) مہر لگائی ہوئی ایک کتاب ہے۔
21
یَّشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُوْنَ(21)
ترجمہ: کنزالعرفان
قرب والے اس کی زیارت کرتے ہیں ۔
22
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ(22)
ترجمہ: کنزالعرفان
بیشک نیک لوگ ضرور چین میں ہوں گے۔
23
عَلَى الْاَرَآىٕكِ یَنْظُرُوْنَ(23)
ترجمہ: کنزالعرفان
تختوں پر نظارے کررہے ہوں گے۔
24
تَعْرِفُ فِیْ وُجُوْهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِیْمِ(24)
ترجمہ: کنزالعرفان
تم ان کے چہروں میں نعمتوں کی تروتازگی پہچان لو گے ۔
25
یُسْقَوْنَ مِنْ رَّحِیْقٍ مَّخْتُوْمٍ(25)
ترجمہ: کنزالعرفان
انہیں صاف ستھری خالص شراب پلائی جائے گی جس پر مہر لگائی ہوئی ہوگی۔
26
خِتٰمُهٗ مِسْكٌؕ-وَ فِیْ ذٰلِكَ فَلْیَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوْنَﭤ(26)
ترجمہ: کنزالعرفان
اس کی مہر مشک (کی) ہے اور للچانے والوں کو تواسی پر للچانا چاہئے۔
27
وَ مِزَاجُهٗ مِنْ تَسْنِیْمٍ(27)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور اس کی ملاوٹ تسنیم سے ہے۔
28
عَیْنًا یَّشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُوْنَﭤ(28)
ترجمہ: کنزالعرفان
ایک چشمہ جس سے مقرب بندے پئیں گے۔
29
اِنَّ الَّذِیْنَ اَجْرَمُوْا كَانُوْا مِنَ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا یَضْحَكُوْنَ(29)
ترجمہ: کنزالعرفان
بیشک مجرم لوگ ایمان والوں پر ہنسا کرتے تھے۔
Copyright © by I.T Department of Dawat-e-Islami.
