DONATE NOW donation

Home Al-Quran Surah Fussilat Ayat 25 Translation Tafseer

رکوعاتہا 6
سورۃ ﳪ
اٰیاتہا 54

Tarteeb e Nuzool:(61) Tarteeb e Tilawat:(41) Mushtamil e Para:(24-25) Total Aayaat:(54)
Total Ruku:(6) Total Words:(898) Total Letters:(3325)
25

وَ قَیَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَیَّنُوْا لَهُمْ مَّا بَیْنَ اَیْدِیْهِمْ وَ مَا خَلْفَهُمْ وَ حَقَّ عَلَیْهِمُ الْقَوْلُ فِیْۤ اُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِّنَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِۚ-اِنَّهُمْ كَانُوْا خٰسِرِیْنَ۠(۲۵)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور ہم نے کافروں کیلئے کچھ ساتھی مقرر کردئیے توان ساتھیوں نے کافروں کی نظر میں ان کے اگلے اور ان کے پچھلے (اعمال) کو خوبصورت بنا دیا اور ان پر بات ثابت ہو چکی ہے (یہ) جنوں اور انسانوں کے ان گروہوں میں (شامل) ہیں جو ان سے پہلے گزرے ہیں ۔ بیشک وہ نقصان اٹھانے والے تھے۔


تفسیر: ‎صراط الجنان

{ وَ قَیَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ: اور ہم نے کافروں  کیلئے کچھ ساتھی مقرر کردئیے۔} یعنی اللہ تعالیٰ نے دنیا میں  کافروں  کیلئے شیطانوں  میں  سے کچھ ساتھی مقرر کردئیے جنہوں  نے ان کے لئے دنیا کی زیب و زینت ، اور نفس کی خواہشات کی پیروی کرنے کو خوبصورت بنا کر پیش کیا ،تو انہوں  نے دنیا کو آخرت پر ترجیح دے دی اور شیطانوں  نے انہیں  یہ وسوسہ ڈالاکہ نہ مرنے کے بعد اٹھنا ہے ، نہ حساب ، نہ عذاب ،بس چَین ہی چَین ہے ،تواس کی وجہ سے کفار آخرت کو جھٹلانے لگے ۔ ان کافروں  پر بھی اس عذاب کی بات پوری ہوگئی ہے جو ان سے پہلے گزرے ہوئے کافرجنوں  اور انسانوں  کے گروہوں  پرثابت ہوچکی ہے۔ بیشک وہ نقصان اٹھانے والے تھے،اسی وجہ سے عذاب کے مستحق ہوئے۔(خازن، فصلت، تحت الآیۃ:۲۵، ۴ / ۸۴، مدارک،فصلت،تحت الآیۃ:۲۵،ص۱۰۷۳-۱۰۷۴، روح البیان،حم السجدۃ، تحت الآیۃ: ۲۵، ۸ / ۲۵۱، ملتقطاً)

Reading Option

Ayat

Translation

Tafseer

Fonts Setting

Download Surah

Related Links