Book Name:Qurbani Ek Ba Maqsad Fariza
وَ بَشِّرِ الۡمُخۡبِتِیۡنَ (ۙ۳۴)
(পারা ১৭, সূরা হজ্জ, আয়াত ৩৪)
কানযুল ঈমান থেকে অনুবাদ: হে মাহবুব! সুসংবাদ শুনিয়ে দিন সেই বিনীত লোকদেরকে।
অর্থাৎ হে মাহবুব যারা বিনয়ী তাদেরকে সুসংবাদ শুনিয়ে দিন। বিনয়ী কারা? এর ব্যাখ্যা করতে গিয়ে আল্লাহ পাক ইরশাদ করেন: :
الَّذِیۡنَ اِذَا ذُکِرَ اللّٰہُ وَجِلَتۡ قُلُوۡبُہُمۡ وَ الصّٰبِرِیۡنَ عَلٰی مَاۤ اَصَابَہُمۡ وَ الۡمُقِیۡمِی الصَّلٰوۃِ ۙ وَ مِمَّا رَزَقۡنٰہُمۡ یُنۡفِقُوۡنَ (۳۵)
(পারা ১৭, সূরা হজ্জ, আয়াত ৩৫)
কানযুল ঈমান থেকে অনুবাদ: (যারা এমন সব লোক) যে, যখন আল্লাহর নাম স্মরণ করা হয় তখন তাদের হৃদয় ভয়কম্পিত হতে থাকে এবং কোন বিপদাপদ এসে পড়ে তা সহ্যকারী ও নামায প্রতিষ্ঠাকারী, এবং আমার প্রদত্ত সম্পদ থেকে ব্যয় করে।
অর্থাৎ আল্লাহ পাকের জন্য বিনয় অবলম্বনকারী হলো তারাই, যখন তাদের সামনে আল্লাহ পাকের জিকির করা হয়, তখন তাদের অন্তর ভয় ও মহিমায় কম্পন করতে থাকে, তাদের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গে আল্লাহ পাকের শাস্তির ভয় প্রকাশিত হতে থাকে। দুনিয়াতে তাদের উপর যে বিপদ-আপদ আসে তাতে ধৈর্য ধারণ করে, নামায প্রতিষ্ঠা করে এবং মহান আল্লাহ পাকের প্রদত্ত রিযিক থেকে দান সদকা করে।
(তাফসীরে সিরাতুল জিনান, পারা: ১৭ সূরা হজ্ব, আয়াত ৩৫, ৬/৪৪৩ পৃষ্ঠা)
হে আশিকানে রাসূল! ভাবনার বিষয় হলো! আমরা কুরবানী করি, দামী দামী পশু ক্রয় করে প্রবল আগ্রহের সাথে কুরবানী করি, কিন্তু একটু ভাবুন তো! আমাদের মধ্যে জান্নাতের সুসংবাদ পাওয়ার অধিকারী কয়জন রয়েছে? আল্লাহ পাকের জিকিরকারী, আল্লাহ পাকের জিকির শুনে আন্দোলিত ব্যক্তি,