Book Name:Tere Deen Ki Sarfarazi
خو د دِين د پاره خپل ځانونه هم قربان کړل۔۔۔!! مونږ څۀ اوکړۀ؟ مونږ تر ننه پورې دِين له څۀ ورکړل؟ * سرونه زمونږ نه نۀ غوښتلے کيږي * لوئي لوئي قربانۍ زمونږ نه نۀ غوښتلے کيږي * صرف يو وخت دے، هغه هم مونږ د دِين د پاره نۀ ورکوو۔ کاش چې پۀ صحيح معنو کښې مونږ د دِين خدمت ګار جوړ شو۔
الله پاک پۀ قرآنِ کريم کښې فرمائي:
اِنْ تَنْصُرُوا اللّٰهَ یَنْصُرْكُمْ (پارہ:26، سورۀ مُحَمَّد:7)
ترجمهٴ کنزُ العِرفان: که تاسو د الله د دين مدد کوئ نو الله به ستاسو مدد کوي۔
پۀ بل ځائے کښې الله پاک فرمائي:
وَ لَیَنْصُرَنَّ اللّٰهُ مَنْ یَّنْصُرُهٗؕ- (پارہ:17، سورۀ حج:40)
ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او بيشکه الله به ضرور د هغۀ مدد فرمائي، څوک چې د هغۀ د دين مدد کوي۔
سُبْحٰنَ اللہ! خوږو او محترمو اِسلامي وروڼو! څومره د اُميد نه ډَک آيتونه دي۔ الله پاک دا نۀ دي فرمائيلي چې ستاسو مدد به پۀ کومه معامله کښې کولے شي۔ مطلقاً يـې وفرمائيل چې تاسو د دِين خادمان جوړ شئ! الله پاک به ستاسو مدد اوکړي۔ بس چې څۀ مشکل وي، هر قِسمه پريشاني وي، * بے روزګاري ده * پريشاني ده * تنګدستي ده * بيماري ده * مور جانه بيماره ده يا بابا جان پۀ اسپتال کښې دے * د قبر او د اخرت د معاملو ويره ده * يا د جنَّت طلب دے۔ غرض چې څۀ هم جائز خواهش وي، څۀ مشکل وي، د دِين خادِم جوړ شئ! الله پاک به مو غيبي مدد اوکړي۔
د کراچۍ (سندھ، پاکستان) د يو اِسلامي ورور بيان دے، وائي چې زما تقريباً د 19 کالو