Book Name:Mahboobiyat e Mustafa
ওয়াহ কিয়া মরতবা হুয়া তেরা তু খোদা কা খোদা হুয়া তেরা
এক আলম খোদা কা তালিব হে আওর তালিব খোদা হুয়া তেরা
(ফাতহুল বারী, কিতাবু বাদাউল ওহী, বাব: ৩, খন্ড: ১, পৃ: ৩৭)
صَلُّوْا عَلَی الْحَبِیْب صَلَّی اللهُ عَلٰی مُحَمَّد
মাহবুবের কষ্ট পছন্দ না
সূরা ত্ব—হা’তে আল্লাহ পাক ইরশাদ করেন:
مَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَیۡکَ الۡقُرۡاٰنَ لِتَشۡقٰۤی ۙ
কানযুল ঈমানের অনুবাদ: হে মাহবুব! আমি আপনার উপর এই কুরআন এজন্য নাযিল করিনি যে, আপনি কষ্টে পড়বেন। (পারা: ১৬, সূরা ত্ব—হা, আয়াত: ২)
! اَللهُ اَكْبَرُ কী শান আমার প্রিয় নবী صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ وَسَلَّم এর...!! রেওয়ায়েতে এসেছে: প্রিয় নবী صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ وَسَلَّم রাতের বেলায় ইবাদত করতেন, এমনকি তাঁর কদম মুবারক ফুলে যেত। এরই পরিপ্রেক্ষিতে এই আয়াতে করীমা নাযিল হয় এবং আল্লাহ পাক ইরশাদ করেন: হে প্রিয় মাহবুবó! صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ وَسَلَّم আপনার উপর এই কুরআন এজন্য নাযিল করা হয়নি যে, আপনি নিজেকে কষ্টে ফেলবেন। (তাফসীরে সিরাতুল জিনান, পারা: ১৬, সূরা ত্বহা, আয়াত: ২, খন্ড: ৬, পৃ: ১৭৩) বরং হে আমার প্রিয় মাহবুব صَلَّی اللهُ عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ وَسَلَّم!
ننِّصْفَهٗۤ اَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِیْلًاۙ(۳) اَوْ زِدْ عَلَیْهِ
কানযুল ঈমানের অনুবাদ: অর্ধ রাত্রি অথবা তা থেকেও কিছু কম করুন! অথবা এর উপর কিছু বৃদ্ধি করুন। (পারা: ২৯, সূরা মুযযাম্মিল, আয়াত: ২—৩)