Book Name:Safar e Meraj Ke Waqiat
د هغې نه سبق حاصل کړو:
خوږ آقا و مولا، مکي مَدَني مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم چې کله د مکے مکرمې نه روان شو او د مسجدِ اقصیٰ طرف ته تللو نو د معراج د سفر پۀ دې حصه کښې نبي کريم صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ډير نا اشنا څيزونه وليدل، مثلاً دُنيا يـې د ډيرې بد شکلې بوډۍ پۀ شکل کښې وليدله * د حضرت موسیٰ عَلَیْهِ السَّلَام پۀ قبر مبارک باندې چې تيريدلو نو هغوئي يـې پۀ مزار مبارک کښې پۀ ولاړه پۀ نـمونځ کولو وليدلو، يو د سبق نه ډک منظر رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم دا هم وليدلو چې يو لرګے دے، د لارې پۀ مينځ کښې پروت دے، څوک چې پۀ هٰغه ځائے تيريږي، هٰغه لرګے د هغۀ پۀ جامو پسې انښلي او جامې ترينه شلوي۔
خوږ محبوب صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم پوښتنه اوکړه: اے جبرائيله! دا څۀ دي؟ عرض يـې اوکړو: اے محبوبه صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ! دا ستاسو د اُمت هٰغه خلق دي (يعنې د هٰغه خلقو مثال دے) کوم چې پۀ لارو کښې کښيني۔ بيا جبرائيل عَلَیْهِ السَّلَام دا آيت مبارک تلاوت کړو: ([1])
وَ لَا تَقْعُدُوْا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوْعِدُوْن (پارہ:9، سورۀ اعراف:86)
[مفهوم] ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او پۀ يوه لار کښې هُم داسې مۀ کښينئ چې لاروي ويروۍ۔
خوږو او محترمو اِسلامي وروڼو! پۀ دې روايت کښې زمونږ د پاره سبق دے۔ څومره داسې خلق دي * کوم چې پۀ لارو کښې کښيني * تمبو وغيره باندې لارې بندوي * بعضې لوفران قِسمه ځلمي قصداً عمداً پۀ لارو کښې ودريږي، پۀ کومې چې تلونکي راتلونکي د پريشانۍ سره مخ کيږي * داسې پۀ لارو کښې ګند غورځول * د ميوو پوستکي غورځول