Book Name:Faizan e Ameer Muawiya
اوس لږ غور اوكړئ! چې كله مونږه په تورات شريف كښې ليكلے شوے نعتِ مصطفٰى صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم بيانوو، په ډير خوند ئې وايو: [يعني دا وايُو] وَ مُلْکُہٗ بِالشَّام يعني زمونږ د آقا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم د بادشاهت مقام ملكِ شام وو نو اووائې دا د چا ذِکر كيږي؟ د چا د بادشاهت ذِكر كيږي؟ دا د چا د سلطنت خبرې كيږي؟ آو! آو! دا د حضرت اَمِيرِ مُعاويه رَضِیَ اللهُ عَنْهُ د سلطنت ذِكر كيږي. سُبْـحٰـنَ الـلّٰـه! نو بيا راځئ چې په شريکه نعرے اولګوو:
خائِفِ کبریا حضرت معاویہ عاشقِ مصطفےٰ حضرت معاویہ
خُوب رُوخوش ادا حضرت معاویہ خُوش نما خُوش لِقا حضرت معاویہ
مخلص و باوَفَا! حضرت معاویہ باعَمَل بےریا حضرت معاویہ
جنّتی بےشُبہ! حضرت معاویہ باخُدا باصفا! حضرت معاویہ
صحابۀ كرام عَلَيْهِمُ الرِّضْوان د اِيمان معيار دي
اے عاشِقانِ صحابه و اهلِ بيت! صحابۀ كرام عَلَيْهِمُ الرِّضْوان خو هغه دي چې الله پاك د هغوئي اِيمان معيار ګرځولے دے، اوګورئ الله پاک ارشاد فرمائي:
فَاِنْ اٰمَنُوْا بِمِثْلِ مَاۤ اٰمَنْتُمْ بِهٖ فَقَدِ اهْتَدَوْاۚ- (پارہ:1،سورۂ بَقَرہ:137)
[مفهوم] ترجمۂ کَنْز الايمان: بيا كه هغوئي هُم داسې اِيمان راوړي څنګه چې تاسو ايمان راوړے دے نو بيا خو هغوئي هدايت اوموندو.
په تفسيرِ نعيمي كښې د دې آيت لاندې ليك دي: يعني اے صحابه! د قيامته پورې چې څوک هُم ستاسو په شان اِيمان راوړي، يعني ما (يعنې الله پاك)، زما رسولان، زما