$header_html

Book Name:Insan Aur Mansabe Khilafat

اَلۡـحَـمۡـدُ لـِلّٰـہِ رَبِّ الۡـعٰـلَـمِیۡنَ       ؕ وَ الـصَّـلٰـوۃُ  وَالـسَّـلَامُ عَـلٰی  خَاتَمِ النَّبِیِّن   ؕ

اَمَّـا بَــعۡـدُ   فَـاَعُـوۡذُ   بِـا لـلّٰـہِ   مِـنَ  الـشَّـیۡـطٰنِ  الـرَّجِیۡمِ  ؕبِـسۡمِ  الـلّٰـہِ  الـرَّحۡـمٰنِ  الـرَّحِـیۡمِ ؕ

وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه                                                                اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه

وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه                                                                               اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ  (ترجمه: ما د سُنَّت اعتكاف نِيَّت اوكړو)

د دُرُودِ پاک فضيلت

يو ځل صحابۀ کرامو عَليهمُ الرّضوَان پۀ بارګاهِ رسالت کښې عرض اوکړو: يا رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم! د الله پاک فرمان دے:

اِنَّ اللّٰهَ وَ مَلٰٓىٕكَتَهٗ یُصَلُّوْنَ عَلَى النَّبِیِّؕ- (پارہ:22، سورۀ الاحزاب:56)

ترجمهٴ کنزُ العِرفان: بے شکه الله او د هغۀ فرښتے پۀ نبي باندې درود ليږي۔

د دې فرمانِ عالي شان څۀ مطلب دے؟ د غيبو عِلم لرونکي نبي، مکي مَدَني، مُحَمَّدِ عربي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم وفرمائيل: اِنَّ ہٰذَا لَمِنَ الْمَکْتُوْمِ دا يو پټ عِلم دے، که تاسو پوښتنه نۀ وے کړے نو ما به تاسو ته نۀ وئيل۔ بيا نبي کريم صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم د آيت مطلب بيان کړو او اوئې وفرمائيل: اِنَّ اللہَ عَزَّ وَ جَلَّ وَکَّلَ بِی مَلَکَیْنِ بے شکه الله پاک زما د پاره دوه فرښتے مقررې کړې دي، لَا اُذْکَرُ عِنْدَ عَبْدٍ مُّسْلِمٍ فَیُصَلِّیْ عَلَیَّ کله چې هم د يو مسلمان پۀ خوا کښې زما ذِکر وشي او هغه پۀ ما باندې درود ولولي نو هٰغه فرښتے وائي: غَفَرَ اللہُ لَکَ الله پاک دې تا اوبخښي۔ د هٰغه فرښتو د دُعا پۀ جواب کښې الله پاک او د هغۀ فرښتے آمين وائي۔ ([1])

بحکم حق اُترتے ہیں فرشتے خاص رحمت کے  کیا کرتے ہیں جب اَہْلِ سُنن چرچا مُحَمَّد کا


 

 



[1]... معجم کبیر، ام انیس بنت الحسن بن علی، جلد:2، صفحہ:218، حدیث:2687۔



$footer_html