Book Name:Deen Ka Mazak Mat Banao
د ژبې مقابله نشي کولے نو زۀ به يـې څۀ وکړم؟ (دا هم د کُفر جُمله ده) ([1]) * دغه شان رشوت وغيره حرامې ګټې ته بعضې وخت پۀ ټوقو کښې وائي:
هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّیْ ﱎ (ترجمهٴ کنزُ العِرفان: دا زما د رَبّ پۀ فضل سره دي ([2])) دا هم د کُفر جمله ده * څوک چې ترينه د طبيعت پوښتنه وکړي نو بعضې پۀ بے باکۍ کښې وائي: نصْرٌمِّنَ اللهِ وَ ٹِّھیک دا هم د کُفر جمله ده چې پۀ دې کښې پۀ قرآني آيت: نَصْرٌ مِّنَ اللّٰهِ وَ فَتْحٌ قَرِیْبٌؕ- پورې ټوقې شوې دي۔ ([3]) * بعضې بے باکه زلمي وائي: ښه ده، دوزخ ته به لاړ شو فلمي اداکاران خو به هم هلته وي، دا هم د کُفر جمله ده۔ داسې نورې ډيرې د کُفر جملې دي کومې چې پۀ ټوقو کښې وئيلے کيږي۔ الله پاک دې مونږه د داسې بے باکۍ نه محفوظ کړي۔
د شيخِ طريقت، اميرِ اهلِسُنَّت حضرت علّامه مولانا الياس عطّار قادري دَامَتْ بَرَکَاتُہُمُ الْعَالِیَه ډير ښکلے کتاب دے: کفریہ کلمات کے بارے میں سُوال جواب۔ دا کتاب خو د هر کور بلکې د هر يو کَس ضرورت دے، پۀ دې کښې عام طور وئيلے کيدونکې داسې د ډيرو کُفريه جُملو پۀ باره کښې معلومات دي۔ دا کتاب لازمي حاصل کړئ! دا ولولئ! اِنْ شَآءَ اللہُ الْکَرِیم! د ايمان د حفاظت ذهن به مو جوړ شي!
خوږو او محترمو اِسلامي وروڼو! د دې آيتونو مبارکو نه دريم سبق مونږ ته دا د زده کولو د پاره ميلاؤ شو چې الله پاک د منافقانو سزا بيانوي ، فرمائي:
وَ یَمُدُّھُمۡ فِیۡ طُغۡیَانِہِمۡ یَعۡمَہُوۡنَ (۱۵)
(پارہ:1 ، سورۀ بقرہ:15)
ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او (اوس) هغۀ دوئي ته مُهلت ورکوي چې دوئي په خپله سرکشۍ كښې سرګردانه ګرځي۔
معلومه شوه چې پۀ دې دُنيا کښې د ګناهونو او بدو باوجود مهلت ميلاؤيدل يوه سزا