Book Name:Ghazwa e Badar Aur Seekhne Ki Baatein
پريښودله، خپل کور کلے مو قربان کړو) اوس به ځانونه هم قربانوو. بيا خوږ آقا و مولا، مکي مَدَني مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم د انصارو صحابۀ کرامو رَضِىَ اللهُ عَـنْهُم طرف ته مخ کړو، حضرت سعد بن عُبَاده رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ ودريدلو او عرض يـې وکړو: يَا رسولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم! کيدے شي چې تاسو زمونږ نه رائے اخلئ. اے د الله پاک اخري نبي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم! د بدر ميدان خو دا شو که تاسو وفرمايئ نو مونږه سمندر ته هم د کوزيدو د پاره تيار يُو. بَل صحابي رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ ودريدلو او عرض يـې وکړو: يا رسولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم! مونږه د بني اسرائيلو پۀ شان نۀ يُو چې هغوئي حضرت موسیٰ عَلَیْهِ السَّلَام ته وئيلي وو:
فَاذْهَبْ اَنْتَ وَ رَبُّكَ فَقَاتِلَاۤ اِنَّا هٰهُنَا قٰعِدُوْنَ(۲۴) (پارہ:6، سورۀ مائدہ:24)
ترجمهٴ کنزُ العِرفان: تۀ او ستا رب دواړه لاړ شئ او وجنګيږئ، مونږ خو هُم دلته ناست يُو.
يَا رسولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ! مونږه به پۀ تاسو باندې خپل ځانونه قربان کړو.([1])
دا د اِطاعت جذبه کومه چې پۀ صحابۀ کرامو رَضِىَ اللهُ عَـنْهُم کښې وه، پۀ اصل کښې هم دغه جذبه وه کومې چې 313 د بدر ميدان ته بوتلي هم وو او فتح يـې هم ورکړې وه. يو شاعر ډيره ښکلې خبره کړې ده چې د بدر پۀ ميدان کښې د صحابۀ کرامو رَضِىَ اللهُ عَـنْهُم سره تورې هم پوره نۀ وې، د جنګ سامان هم کم وو، افرادي قوت هم کم وو، د دې باوجود هغوئي د بدر ميدان ته ولې لاړل؟ پۀ کومه بروسه باندې ميدان ته کوز شول. نو شاعر وائي:
تھے ان کے پاس دو گھوڑے ، چھ زرہیں ، آٹھ شمشیریں
پلٹنے آئے تھے یہ لوگ دُنیا بھر کی تقدیریں
نہ تیغ وتیر پر تکیہ، نہ خنجر پر نہ بھالے پر
بھروسا تھا تو اِک سادی سی پياری چادر والے پر