Bakhshish Se Mehroom Log

Book Name:Bakhshish Se Mehroom Log

اَلۡـحَـمۡـدُ لـِلّٰـہِ رَبِّ الۡـعٰـلَـمِیۡنَ     ؕ  وَ الـصَّـلٰـوۃُ  وَالـسَّـلَامُ عَـلٰی  خَاتَمِ النَّبِیِّن ؕ

اَمَّـا بَــعۡـدُ   فَـاَعُـوۡذُ   بِـا لـلّٰـہِ   مِـنَ  الـشَّـیۡـطٰنِ  الـرَّجِیۡمِ  ؕ   بِـسۡمِ  الـلّٰـہِ  الـرَّحۡـمٰنِ  الـرَّحِـیۡمِ     ؕ

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه                                                                                           اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه                                                                                                          اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ (ترجمو: مون سنّتِ اعتڪاف جي نيّت ڪئي)

درودِ پاڪ جي  فضيلت

الله پاڪ جي آخري نبي، مُحَمَّد عربي صَلَّی اللہُ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَ سَلَّم  جو فرمان عاليشان آهي:

صَلَاتُکُمْ عَلَیَّ مُحْرِزَةٌ لِّدُعَائِکُمْ وَ مَرْضَا ةٌ لِّرَبِّکُمْ وَ زَکَا ةٌ لِّاَعْمَالِکُمْ

ترجمو: توهان جو منهنجي مٿان درود پاڪ پڙهڻ توهان جي دعائن جي حفاظت ڪرڻ وارو ۽ توهان جي رب جي رِضا ۽ توهان جي عملن جي لاءِ پاڪيزگيءَ جو سبب آهي.([1])

تا قیامت اُس بہارِ باغِ جنّت پر سلام                            شانِ عزت، کانِ رحمت، جانِ عِفت پر سلام

دل سے اُس جانِ جاں پر چاہئے پڑھنا درود                      پہنچے اُمّت سے شفیعِ جرمِ اُمّت پر سلام

بیدلؔ مسکین کا یاربّ! بھیجتا رہ تُو مُدَام                       تاقیامت  شافعِ  روزِ  قیامت  پر  سلام ([2])

صَلُّوْا عَلَی الْحَبیب! صَلَّی اللّٰہُ عَلٰی مُحَمَّد

بيان ٻڌڻ جون نيتون

حديثِ پاڪ ۾ آهي: اِنَّمَا الْاَعْمَالُ بِالنِّیَّات (عملن جو دارومدار نيتن تي آهي.)[3](


 

 



[1]... القول البدیع، صفحہ:133۔

[2]... نورِ ایمان، صفحہ:44ملتقطاً۔

[3]... بخاری، کِتَاب بَدءُ الْوَحی، صفحہ:65، حدیث:1۔