Book Name:Bila Hisab Jannat Delane Wale Aamal
پۀ حديثِ پاک کښې دي: اِنَّمَا الْاَعْمَالُ بِالنِّیَّات د اعمالو دار و مدار پۀ نيتونو دے۔ ([1])
اے د خوږ نبي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم عاشقانو! پۀ ښو ښو نيتونو د عمل ثواب زياتيږي۔ راځئ چې د بيان اوريدو نه مخكښې څۀ ښۀ ښۀ نِيَّتونه وكړئ: مَثَلاً * د الله پاک د رضا د پاره به ټول بيان اورم * پۀ اَدب به کښينم * ښۀ پۀ توجُّه به بيان اورم * څۀ چې واورم، د هغې به د يادولو، پخپله پرې د عمل کولو او نورو ته د رَسولو کوشش کووم۔
صَلُّو ْا عَلَي الْحَبيب! صَلَّي الله عَلٰي مُحَمَّد
روايت دے: چي د قيامت پۀ ورځ به يو کَس له د هغۀ اعمال نامه ورکړے شي، هغه به عرض اوکړي: مولیٰ! پۀ دې کښې چې څۀ ليکلے شوي دي، ما دا نۀ دي کړېِ پۀ دې باندې به کِراماً کَاتِبِين (يعنې اعمال ليکونکې فرښتے) راوستلے شي، اِنسان به عرض اوکړي: مولیٰ! دا فرښتے دي، دوئي ستا د حکم پابندې دي، زۀ به هم هٰغه ګواه قبلووم کوم چې زما نه وي۔ الله پاک به د هٰغه اِنسان ژبې ته حکم اوکړي: زما پۀ قُدرت سره وايه! او د حق نه علاوه هيڅ مۀ وايه۔ د انسان خُلۀ به ټول ښۀ او بد اعمال بيان کړي۔ اِنسان به بيا عرض اوکړي: مولیٰ! هُم دا ژبه ده کومه چې اکثر ګناه کوي، دا خو هسې هم زما دښمنه ده، زما خلاف زما د دښمن ګواهي معتبره څنګه کيدے شي؟
بيا به الله پاک د اِنسان لاسونو ته حکم اوکړي: اِنْطِقَا بِمَافَعَلَ عَبْدِی يعنې (اے د دې اِنسان لاسونو!) ووايئ چې زما بنده کوم کوم عملونه کړي دي؟ د هغۀ لاسونه به هر څۀ رښتيا رښتيا بيان کړي۔ اِنسان به بيا عرض اوکړي: مولیٰ! دا دواړه لاسونه پۀ شريکه يو