Mahboobiyat e Mustafa

Book Name:Mahboobiyat e Mustafa

وَ اَیَّدْنٰهُ بِرُوْحِ الْقُدُسِؕ   (پارہ:3، سورۀ البقرہ:253)

ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او د پاکیزہ رُوح پۀ ذريعه مو د هغۀ مدد وکړو۔

د حضرت عيسیٰ عَلَیْهِ السَّلَام شان دا دے چې هغوئي مُؤَیَّد بِالْجِبْرِیْل دے يعنې هغوئي ته د حضرت جبريل عَلَیْهِ السَّلَام تاييد او قوت ورکړے شو، حضرت جبريل عَلَیْهِ السَّلَام ته حکم وو چې د حضرت عيسیٰ عَلَیْهِ السَّلَام سره اوسي، ځکه به پۀ سفر کښې پۀ حَضَر کښې هغوئي د حضرت عيسیٰ عَلَیْهِ السَّلَام سره وو۔ ([1]) يقيناً چې دا هم ډير لوئي شان دے خو قربان شم! زما او ستاسو خوږ آقا و مولا، مکي مَدَني مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم د حضرت عيسیٰ عَلَیْهِ السَّلَام هم آقا دے، اِمامُ الانبياء دے، د نبيانو نبي دے، هغوئي مُؤَیَّد بِالْجِبْرِیْل نۀ بلکې مُؤَیَّد بِاللہ دے، يعنې د نبي کريم صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم د حضرت جبريل عَلَیْهِ السَّلَام پۀ ذريعه ملاتړ اونه کړے شو بلکې الله پاک فرمائي:

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَ مَا قَلٰىؕ(۳)   (پارہ:30، سورۀ الضحیٰ:3)

ترجمهٴ کنزُ العِرفان: ستا رَب تۀ نۀ پريښودے يـې او نۀ يـې ناخوښه کړے يـې۔

معلومه شوه چې هغه حضرت عيسیٰ عَلَیْهِ السَّلَام وو کوم ته چې د حضرت جبريل            عَلَیْهِ السَّلَام پۀ ذريعه قوت ورکړے شو، دا محبوبِ ذِيشان صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم دے، دوي  الله پاک پۀ خپل خاص کرم او تائيد، مدد او نصرت، رحمت او عنايت باندې سرفراز کړي دي۔

الله پاک پۀ قرآنِ کريم کښې فرمائي:

وَ اصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعْیُنِنَا (پارہ:27، سورۀ الطور:48)

ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او اے محبوبه! تۀ د خپل رَبّ پۀ حُکم قائم اوسه چې بے شکه تۀ زمونږه پۀ نظر (رحمت) کښې يـې۔  


 

 



[1]... تفسیرِ خازن، پارہ:1، البقرہ، زیرِ آیت:87، جلد:1،صفحہ:59 خلاصۃً۔