Book Name:Shan e Mustafa

اهليت نه لري او مونږ به ستاسو نه علاوه د بل چا د پاره داسې اونکړو. [1]

خدا نے اس قدر اُونچا کیا پایہ محمد کا      نہ پہچانا کسی نے آج تک رُتبہ محمد کا

بحکمِ حق اترتے ہیں فرشتے خاص رحمت کے کِیا کرتے ہیں جب اَہلِ سُنَن چرچا محمد کا

نہیں ہے جو غلامِ مصطفے بندہ ہے شیطاں کا  وہی ہے بندۂ حق جو ہوا بندہ[2] محمد کا

جمیل ِ قادری ایسی سُنا ، رنگیں غزل کوئی کہ بے خود ہو یہاں ہرایک مستانہ محمد کا[3]

حُضُور صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم مالِک و مُختار دے

      اے عاشقانِ رَسُول! زمونږ د نُور والا آقا ، مَکِّـي مَدَني مُصطَفىٰ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم څنګه اعلٰى شان دے چې الله تعالٰى هغوئي د شرعي اَحکامو مالِک و مُختار جوړ کړے راليږلے دے هغوئي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم چې چا ته څه حُکم غواړي ورکولے شي ، د چا د پاره چې څه څيز غواړي جائز يا ناجائزه کولے ئې شي ، پارہ 22 سورۃُ الاحزاب آیت نمبر 36 کښي اِرشاد کيږي :  

وَ مَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَّ لَا مُؤْمِنَةٍ اِذَا قَضَى اللّٰهُ وَ رَسُوْلُهٗۤ اَمْرًا اَنْ یَّكُوْنَ لَهُمُ الْخِیَرَةُ مِنْ اَمْرِهِمْؕ-وَ مَنْ یَّعْصِ اللّٰهَ وَ رَسُوْلَهٗ فَقَدْ ضَلَّ ضَلٰلًا مُّبِیْنًاؕ(۳۶)

 [مَفهُوم] ترجمهٴ كنزُالاِيمان : او يو مسلمان نارينه او يوې مسلمانې زنانه ته [دا حق] نه رسي چې کله الله او د هغه رَسُول څه حُکم اُوفرمائي نو ګنې هغوئي ته دِ د خپلې مُعامَلے څه اختيار وي او څوک چې حُکم اُو نه مني د الله او د هغه د رَسُول ، هغه بيشکه ګمراه شو په ښکاره ګمراهئ۔ . 


 

 



[1]     تفسیرقرطبی ، یس ، تحت الآیۃ : ۲۸ ، ۸ / ۱۸ ، الجزء الخامس عشر

[2] [بنده بمعنیٰ غُلام]

[3]    قبالۂ بخشش ، ص۵۰تا۵۳