Hazrat Adam عَلَیْهِ السَّلَام Ki Ilm Ki Wusat

Book Name:Hazrat Adam عَلَیْهِ السَّلَام Ki Ilm Ki Wusat

او وضاحت داسې اوکړے شو چې الله پاک حضرت آدم عَلَیْهِ السَّلَام جوړ کړو او هغوئي ته يـې عِلمُ الاَسمَاء (يعنې د نومونو عِلم) عطا کړو، بيا هٰغه ټول څيزونه د کومو نومونه چې حضرت آدم عَلَیْهِ السَّلَام ته ښودلے شوي وو، هغه د فرښتو مخې ته کړے شو او حکم وشو: اے فرښتو! تاسو د دې نومونه واخلئ! فرښتو ته د هٰغه څيزونو نومونه نۀ وو معلوم ، ځکه هغوئي پۀ عاجزۍ سره عرض اوکړو: اے کريم ربه! تۀ پاک يـې، مونږ ته خو بس دومره معلوم دي، څومره چې راته تا رازده کړي دي۔ بيا الله پاک حضرت آدم عَلَیْهِ السَّلَام ته وفرمائيل: اے آدمه! د دې څيزونو نومونه وښايه! حضرت آدم عَلَیْهِ السَّلَام د هٰغه ټولو څيزونو نومونه وښودل! پۀ دې باندې الله پاک وفرمائيل: اے فرښتو! آيا ما نۀ وو وئيلي چې ما ته هٰغه څۀ هم معلوم دي کوم چې تاسو ښکاره کوئ او هٰغه څۀ راته هم معلوم دي کوم چې تاسو پټوۍ۔

دا د دې آيتونو مضمون دے، اوس راځئ چې آيتونه او د هغې ترجمه واورو، اِرشاد دے:

وَ عَلَّمَ اٰدَمَ الْاَسْمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلٰٓىٕكَةِۙ-فَقَالَ اَنْۢبِـُٔوْنِیْ بِاَسْمَآءِ هٰۤؤُلَآءِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ(۳۱) قَالُوْا سُبْحٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَاۤ اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَاؕ-اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلِیْمُ الْحَكِیْمُ(۳۲) قَالَ یٰۤاٰدَمُ اَنْۢبِئْهُمْ بِاَسْمَآىٕهِمْۚ-فَلَمَّاۤ اَنْۢبَاَهُمْ بِاَسْمَآىٕهِمْۙ-قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ اِنِّیْۤ اَعْلَمُ غَیْبَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِۙ-وَ اَعْلَمُ مَا تُبْدُوْنَ وَ مَا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَ(۳۳)(پارہ:1، سورۀ البقرة:31-33)

ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او الله آدم ته د ټولو څيزونو نومونه وښودل بيا يـې هغه ټول څيزونه فرښتو ته وړاندې کړل او اوئې وئيل: که تاسو رښتينې يـۍ نو د دې نومونه وښايئ۔ (فرښتو) عرض اوکړو (اے الله!) پاکي ده تا لره، مونږ خو صرف دومره عِلم لرو څومره چې تا را زده کړے دے، بے شکه هُم تۀ عِلم والا او حِکمت والا يـې۔ (بيا الله) وفرمائيل: اے آدمه! تۀ دوئي ته د دې څيزونو نومونه وښايه، نو چې کله آدم هغوئي ته د هٰغه څيزونو نومونه وښودل نو (الله) وفرمائيل: (اے فرښتو!) آيا ما تاسو ته نۀ وو وئيلي چې ما ته د اسمانونو او زمکې ټول پټ څيزونه معلوم دي او ما ته معلوم دي هٰغه څۀ، چې تاسو يـې ښکاره کوۍ او هٰغه څۀ چې تاسو يـې پټوۍ۔