Quran be Misl Kitab Hai

Book Name:Quran be Misl Kitab Hai

 

فَاْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِّثْلِهٖ۪-

تَرجَمہ کَنْزُ الْعِرْفان: نو تاسو د دې په شان يو سورت راوړئ

خو قربان شم! دا کلام کلامِ اِلٰهي دے، دا پاک کلام بې مثله کتاب دے. اَهلِ عربو 23 کالو پورې د اسلام مقابله کوله، د دينِ اسلام دنيا نه د ختمولو د پاره هغوئي خپل ځانونه او مالونه په داؤ اولګول، جنګونه يـې اوکړل، قتل شول، غلامان جوړ کړے شول، هغوئي ډير څه اوکړل خو د قرآن مقابله يـې اُونه کړے شوه. هغوئي ټولو په شريکه د قرآنِ کريم د يو مختصر سورت مثلًا د سُوْرَۃُ الْکَوْثَر په شان صرف 3 آيتونه هم جوړ نۀ کړے شول. او څنګه به يـې جوړ کړے وے چې دا د  الله  پاک کلام دے، د دې په شان کلام جوړول د چا د وَس کار نه دے.

ترے آگے یوں ہیں دبے لچے فصحاء عرب کے بڑے بڑے

کوئی جانے منہ میں زباں نہیں، نہیں بلکہ جسم میں جاں نہیں

وضاحت: اے ګران محبوبه صَلَّى  الله  عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم! ستاسو د مبارکې ژبې نه ادا کيدونکي د  الله  پاک کلام قرآنِ کريم د شان او عظمت په وړاندې د عربو لوئي لوئي شاعران، د فن لوئي لوئي ماهران داسې بے وسه دي، داسې ښکاري چې په خُله کښې يـې ژبه نشته، نه...!! نه، بلکې په بدن کښې يـې ساه هُم نشته.

د قرآن په حق کښې ګواهۍ

داسې نۀ ده چې اَهلِ عربو د قرآنِ کريم د مقابلې کوششونه نۀ دي کړي، هغوئي کوششونه کړي وو خو عاجزه پاتې شول، هر عربي، د لوئي نه لوئي فصيح، د لوئي نه لوئي شاعر، ماهر عربي دان به چې قرآني آيتونه واوريدل نو هم دا به يـې وئيل چې دا د کوم انسان کلام نۀ دے.

* يو ځل يو اعرابي دا آيت واوريدو:

فَلَمَّا اسْتَیْــٴَـسُوْا مِنْهُ خَلَصُوْا نَجِیًّاؕ-

(پارہ:13، الیوسف:80)

تَرجَمہ کَنْزُ الْعِرْفان: بيا ئې چې کله هغه وروڼـه مايوسه شول نو جُدا شوَل او په پټو پټو خبرو کښې يـې مشوره شروع کړه.