Book Name:Sahaba Ki Aik Khobsorat Tamanna
دا داسې د کمال او دومره بے مثاله ارمان دے چې د دې څومره هم فضيلتونه بيان کړے شي، د دې چې څومره هم برکتونه بيان کړے شي کم دي، د دې بے مثاله ارمان ا هميت اندازه د دې ځائے نه اولګوئ چې انبيائے کرام عَلَیْهِمُ السَّلَام ...!! د کائنات د ټولو نه د اوچتې مرتبې والا هستيانې...!! د هغوئي نه زيات څوک نيک، د هغوئي نه زيات څوک متقي، د هغوئي نه زيات څوک پرهيزګاره کيدے شي، د هغوئي نه زيات د الله پاک قرب حاصلوونکے څوک هم نشي کيدے، د دې باوجود به ابنيائے کرامو علَيهِمُ السَّلام عاجزي کوله او د الله پاک په بارګاه کښې به ئې دا دُعا کوله چې مولیٰ! مونږه زمونږ نه مخکښينو نيکانو بندګانو کښې شامل کړې.
* مثلاً د الله پاک نبي حضرت يوسف عَلَیْهِ السَّلَام په بارګاهِ اِلٰھي کښې عرض اوکړو:
وَّ اَلۡحِقۡنِیۡ بِالصّٰلِحِیۡنَ (۱۰۱) (پارہ:13، سورۂ يوسف:101)
[مَفهُوم] ترجمهٴ کنزُالعِرفان : او ما د خپل قُرب لائقو بندګانو سره شامل کړې.
* هم دغه شان حضرت سُليمان عَلَیْهِ السَّلَام دُعا اوکړه:
وَ اَدۡخِلۡنِیۡ بِرَحۡمَتِکَ فِیۡ عِبَادِکَ الصّٰلِحِیۡنَ (پارہ:19، سورۂ نمل:19)
[مَفهُوم] ترجمهٴ کنزُالعِرفان : او ما په خپل رحمت په خپلو هٰغه بندګانو کښې شامل کړې کوم چې ستا د خاص قُرب لائق دي.
* د الله پاک نبي حضرت ابراهيم عَلَیْهِ السَّلَام دُعا اوکړه:
رَبِّ ہَبۡ لِیۡ حُکۡمًا وَّ اَلۡحِقۡنِیۡ بِالصّٰلِحِیۡنَ (ۙ۸۳) (پارہ:19، سورۂ شعراء:83)
[مَفهُوم] ترجمهٴ کنزُالعِرفان : اے زما رَبـه! ما ته حِکمت راعطا کړې او ما هغوئي سره يو ځائے کړې کوم چې ستا د خاص قُرب لائق بندګان دي.
اَللہُ اَکْبَر! خوږو او محترمو اسلامي وروڼو! اندازه اولګوئ! د نيکانو خلقو په لاره د تللو