Share this link via
Personality Websites!
وَرَاَيْتُ رَجُلًا مِّنْ اُمَّتِي جَاءَتْهُ زَبَانِيَةُ الْعَذَابِ، فَجَاءَهُ اَمْرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهْيُهُ عَنِ الْمُنْكَرِ فَاسْتَنْقَذَهُ مِنْ ذٰلِكَ
ترجمہ: ایک امتی کو دیکھا؛ عذاب کے فرشتے اس کے پاس آگئے تھے۔ اتنے میں اس کا نیکی کی دعوت دینا اور بُرائی سے منع کرنا آیا اور اسے عذاب سے بچا لیا۔
وَرَاَيْتُ رَجُلًا مِّنْ اُمَّتِي هَوَى فِي النَّارِ، فَجَاءَتْهُ دُمُوعُهٗ الَّتِي بَكَى مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ فَاَخْرَجَتْهُ مِنَ النَّارِ
ترجمہ: ایک اُمّتی کو دیکھا، وہ جہنّم میں گِرنے ہی والا تھا، اتنے میں اس کے خَوفِ خُدا سے بہنے والے آنسو آئے اور اسے آگ سے بچا لیا۔
وَرَاَيْتُ رَجُلًا مِّنْ اُمَّتِي يَزْحَفُ عَلَى الصِّرَاطِ مَرَّةً، وَيَجْثُوْ مَرَّةً، وَيَتَعَلَّقُ مَرَّةً، فَجَاءَتْهُ صَلَاتُهُ عَلَيَّ فَاَخَذَتْ بِيَدِهِ فَاَقَامَتْهُ عَلَى الصِّرَاطِ حَتَّى جَاوَزَ
ترجمہ: ایک اُمّتی کو دیکھا؛ وہ پُل صراط پر گھسٹ رہا تھا، کبھی پیٹ کے بَل گِرتا، کبھی کھڑا ہو جاتا، اتنے میں اس کا مجھ پر پڑھا ہوا درود آیا اور اسے سہارا دے کر پُل صراط پار کروا دیا۔
وَرَاَيْتُ رَجُلًا مِّنْ اُمَّتِي اِنْتَهَى اِلَى اَبْوَابِ الْجَنَّةِ فَغُلِّقَتِ الْاَبْوَابُ دُونَهُ، فَجَاءَتْهُ شَهَادَةُ اَنْ لَا اِلَهَ اِلَّا اللَّهُ فَاَخَذَتْهُ بِيَدِهِ فَاَدْخَلَتْهُ الْجَنَّةَ
ترجمہ: ایک اُمّتی کو دیکھا؛ وہ جنّت کے دروازے تک پہنچا ہی تھا کہ دروازے بند کر دئیے گئے، اتنے میں اس کی کلمہ طیبہ پڑھنے کی نیکی آئی اور اسے ہاتھ پکڑ کر جنّت میں داخِل کروا دیا۔([1])
سُبْحٰنَ اللہ! پیارے اسلامی بھائیو! غور فرمائیے! *کسی کو اس کی نمازوں نے بچا لیا *کسی کو وُضُو نے بچا لیا *کسی کو ماں باپ کے ساتھ حُسْنِ سلوک نے بچا لیا *کسی کو صدقہ و
BOOK TOPIC
©Copyright 2026 by I.T. Department of Dawat-e-Islami