Share this link via
Personality Websites!
کوونکي مۀ جوړيږئ۔
د آيت مبارک د دې حصې يوه معنیٰ علمائے کرامو دا بيان کړې ده چې اے د بني اِسرائيلو عالمانو! * نن تاسو زمونږ خوږ محبوب صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم پۀ خپلو سترګو باندې وينۍ * ستاسو پۀ مخکښې معجزې ښکاره کيږي * قرآن تاسو ته بيانولے کيږي * ځناور دلته سجدې کوي، تاسو نۀ وينۍ * ونې، کاڼي هغوئي ته سلام کوي، تاسو نۀ وينۍ، د دې هر څۀ باوجود که چرې تاسو کلمه نۀ وائۍ نو سبا ستاسو راتلونکي نسلونه به پۀ تاسو پسې درځي، ستاسو د اِنکار پۀ وجه به هغوئي هم د اِسلام نه محرومه پاتې شي، بيا قاعده دا ده چې د هغوئي د کُفر ګناهونه به هم ستاسو پۀ سر راځي، ځکه عقلمند جوړ شئ! نن کلمه وايئ! او د خپلو راتلونکو نسلونو د اِيمان سبب جوړ شئ! ([1])
وَ لَا تَشْتَرُوْا بِاٰیٰتِیْ ثَمَنًا قَلِیْلًا٘- (پارہ: 1، سورۀ البقرة: 41)
[مفهوم] ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او زما د آيتونو پۀ بدله کښې لږ نرخ [قيمت] مۀ وصولوئ۔
يعنې پۀ لالچ کښې مۀ راځئ! د دُنيا د سپک دولت د پاره د اِيمان نه پۀ محرومه کيدو د اخرت د هميشه والا ډير سخت عذاب حقدار مۀ جوړيږئ! ([2])
وَّ اِیَّایَ فَاتَّقُوْنِ(۴۱)(پارہ: 1، سورۀ البقرة: 41)
[مفهوم] ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او صرف زما نه ويريږئ۔
يعنې * خلق به څۀ وائي؟ * ستاسو عهدې به لاړې شي * ستاسو امدن به بند شي، د
BOOK TOPIC
©Copyright 2026 by I.T. Department of Dawat-e-Islami