Share this link via
Personality Websites!
حضرت مولیٰ علی رَضِیَ اللہ عنہ چلے گئے۔ کافِی دَیْر کے بعد واپس آئے اور خِدْمتِ سرکارِ عالی وقار صَلَّی اللہ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَ سَلَّم میں سَر جھکا کر بیٹھ گئے۔ انہیں دیکھ کر آپ صَلَّی اللہ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَ سَلَّم مسکرائے اور فرمایا:
ما اَحْسِبُ يَا عَلِيُّ ثَبَتَ مَعَكَ اِلَّا اَبْنَاءُ الآخِرَةِ
ترجمہ: اے علی! مجھے لگتا ہے تمہارے ساتھ صِرْف آخرت کے طلبگار ہی ٹِک پائے ہیں۔
عرض کیا: جس نے آپ کو سچا نبی بنا کر بھیجا ہے، اس رَبِّ رحمٰن کی قسم! ایسا ہی ہے۔ اس پر آپ صَلَّی اللہ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَ سَلَّم نے آیتِ کریمہ کی تِلاوت کی:
اَلْاَخِلَّآءُ یَوْمَىٕذٍۭ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ اِلَّا الْمُتَّقِیْنَؕ۠(۶۷) (پارہ:25، سورۂ زخرف:67)
تَرجَمۂ کَنزالْعِرفَان: اس دن گہرے دوست ایک دوسرے کے دشمن ہوجائیں گے سِوائے پرہیزگاروں کے۔
پِھر فرمایا:
يَا عَليُّ! اَقْبِلْ عَلٰى شَأْنِكَ، وَامْلِكْ لِسَانَكَ، وَاعْقِلْ مَنْ تُعَاشِرُ مِنْ اَهْلِ زمَانِكَ، تَكُنْ سَالِماً غَانِماً
ترجمہ: اے علی! یہی طریقہ اپنائے رکھو! اپنی زبان قابُو میں رکھو! کس کے ساتھ ملنا جلنا اپنا رہے ہو، اس بارے میں عقلمندی اپناؤ! ہمیشہ سلامت اورفائدے مند رہو گے۔([1])
سُبْحٰنَ اللہ! اندازہ لگائیے! جن کی تربیت اِس کمال انداز سے ہوئی ہو، کیا وہ صحابۂ کرام
BOOK TOPIC
©Copyright 2026 by I.T. Department of Dawat-e-Islami