Ghazwa e Badar Aur Maula Ali Ki Shan

Book Name:Ghazwa e Badar Aur Maula Ali Ki Shan

صَدَقَ اللہُ الْعَظِیْم وَ صَدَقَ رَسُوْلُہُ النَّبِیُّ الْکَرِیْم صلّی اللہ ُ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَسَلَّم

[مفهوم] ترجمهٴ کنزُ العِرفان: دا دوه ډلې دي کومې چې د خپل رب پۀ باره کښې جګړه کوي نو د کافرو د پاره د وور جامې پريکړے شوې دي او د هغوئي پۀ سرونو به خوټکيدلې اوبۀ اچولے کيږي۔

صَلُّوا عَلَی الْحَبیب!                                                                   صَلَّی اللّٰہُ عَلٰی مُحَمَّد

خوږو او محترمو اِسلامي وروڼو! 19 رَمَضَانُ المُبَارَک، پۀ تاريخي لحاظ سره هٰغه ورځ ده، کله چې مدينه منورې ته يو عظيم زيرے راورسيدو خو قدرت ته وګورئ چې هٰغه وخت د مدينے فضا غمژنه وه، معامله څۀ داسې وه چې د هجرت دويم کال وو، د رَمَضَانُ المُبَارَک برکتي ورځې وې، د خوږ آقا و مولا، مکي مَدَني مصطفٰے  صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم  نازبينه شهزادګۍ حضرت رُقَيَّه رَضِىَ اللهُ عَـنْها ناروغه وه، پۀ 12 رَمَضَانُ المُبَارَک پۀ دويمه هجرۍ نبي کريم  صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم  ته د غزوۀ بدر د پاره سفر ورپيښ شو۔ ([1]) رسول الله  صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم  خپل ځوم يعنې د مسلمانانو دريم خليفه حضرت عثمانِ غني  رَضِىَ اللهُ عَنْهُ  ته شهزادګۍ (يعنې د خپلې لور) د خدمت کولو د پاره هم پۀ مدينه کښې د پاتې کيدو حکم اوکړو او پخپله د صحابۀ کرامو عَليهمُ الرّضوَان سره روان شو۔ ([2]) پۀ 17 رَمَضَانُ المُبَارَک د حق او د باطل عظيم جنګ يعنې غزوۀ بدر وشو، دا هٰغه ورځ وه، کومې ته چې الله پاک يَومُ الفُرقان وفرمائيله، پۀ دې ورځ د مکے د کافرانو غرور د خاورو سره خاورې شو، هٰغه کافِران کومو چې اِسلام ختمول غوښتل، پۀ هٰغه ورځ هغوئي پخپله د خاورو سره خاورې شول۔


 

 



[1]... المواہب الدنیہ، المقصد الاول، مغازیہ وسرایاہ وبعوثہ صَلَّی اللہ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَ سَلَّم، جلد:1، صفحہ:178 خلاصۃً۔

[2]... طبقات ابن سعد، رقم:4099، رقیہ بنت رسول اللہ صَلَّی اللہ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَ سَلَّم، جلد:8، صفحہ:30۔