Book Name:Gunnah Chorne Ka Inaam
نو هٰغه ځلمے هم د هٰغي طرف ته مائل شو خو څنګه چې هٰغې زنانه ته ورنزدې شو نو هغۀ ته د الله پاک دا فرمان ورياد شو:
اِنَّ الَّذِیْنَ اتَّقَوْا اِذَا مَسَّهُمْ طٰٓىٕفٌ مِّنَ الشَّیْطٰنِ تَذَكَّرُوْا فَاِذَاهُمْ مُّبْصِرُوْنَۚ(۲۰۱) (پارہ:9، سورۀ الاعراف:201)
ترجمهٴ کنزُ العِرفان: بے شکه پرهيزګارو ته چې کله د شيطان له طرفه څۀ خيال ورشي نو هغوئي (د الله حُکم) يادوي بيا پۀ هُم هٰغه ساعت د هغوئي سترګې وغړيږي۔
د دې آيت مبارک د راياديدو سره د هغۀ پۀ زړۀ باندې د الله پاک ويره غالبه شوه او هغۀ بے هوشه شو او پۀ زمکه باندې راپريوتلو۔
چې کله دا ډير وخت کور ته اونه رسيدلو نو د هغۀ بوډا والد صاحب پۀ لټون لټون هلته راورسيدو، هغۀ يـې رااوچت کړو او کور ته يـې بوتللو۔ چې کله ځلمے پۀ هوش کښې راغلو نو خپل والد صاحب ته يـې ټوله واقعه بيان کړله، پۀ واقعه بيانولو بيانولو چې کله هغۀ بيا هٰغه آيت مبارک ولوستلو نو بيا پرې د الله پاک ويره غالبه شوه، هغۀ يوه تيزه چغه ووهله او ساه يـې ورکړله۔ هُم د شپې هغۀ له غسل او کفن ورکړے شو او هغۀ دفن کړے شو۔ سحر چې کله حضرت عمر فاروقِ اعظم رَضِیَ اللهُ عَنْہُ ته ټوله واقعه معلومه شوه نو هغوئي د هٰغه ځلمي قبر له تشريف يوړلو او دا آيت مبارک يـې ولوستلو:
وَ لِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ(۴۶) (پارہ:27، سورۀ الرحمٰن:46)
ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او څوک چې د خپل رَب پۀ دربار کښې د ودريدلو نه ويريږي د هغۀ د پاره دوه جَنَّتونه دي۔
د قبر نه هٰغه ځلمي جواب ورکړو او اوئې وئيل: يَا اَمِيرَ المُؤمِنِين! بے شکه زما رَبّ ما ته دوه جنَّتونه راعطا کړي دي۔ ([1])