Share this link via
Personality Websites!
اَلۡـحَـمۡـدُ لِـلّٰـہِ رَبِّ الۡـعٰـلَـمِیۡنَ وَ الـصَّـلٰـوۃُ وَ الـسَّـلَامُ عَـلٰی سَـیِّـدِ الۡـمُـرۡ سَـلِـیۡنَ
اَمَّـا بَــعۡـدُ فَـاَعُـوۡذُ بِـا لـلّٰـہِ مِـنَ الـشَّـیۡـطٰنِ الـرَّجِیۡمِؕ بِـسۡمِ الـلّٰـہِ الـرَّحۡـمٰنِ الـرَّحِـیۡمِؕ
وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه
وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه
نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ (ترجمو: مون سنّتِ اعتڪاف جي نيّت ڪئي)
اربعينِ عطار قسط: 2، صفحو: 6، حديث نمبر 7 آهي:
فرمانِ مصطفيٰ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيۡهِ واٰلِهٖ وَسَلَّم: اِنِّيْ رَاَيْتُ الْبَارِحَةَ عَجَبًا وَرَاَيْتُ رَجُلًا مِنْ اُمَّتِي يَزْ حَفُ عَلَى الصِّرَاطِ مَرَّۃً وَيَجْثُوْ مَرَّۃً فَجَاءَتْهُ صَلَاتُهُ عَلَىَّ فَاَخَذَتْ بِيَدِهٖ فَاَقَا مَتْهُ عَلَى الصِّرَاطِ حَتَّى جَاوَزَ.[1]
ترجمو: مان گذريل رات عجيب واقعو ڏٺو: منهنجو هڪ اُمَّتي پلصراط تي ڪڏهن گهلجي رهيو آهي ۽ ڪڏهن گوڏن ڀر هلي رهيو هو، ايتري ۾ اهو درود آيو جيڪو هن مون تي پڙهيو هو، اُن درود اچي سندس هٿ پڪڙيو، کيس پل صراط تي بيهاريو، ايتري تائين جو هن پل صراط پار ڪري ورتو.
شرحِ حديثِ: درودِ پاڪ ان کي پلصراط پار ڪرائي جنّت ۾ وٺي ويو.[2]
BOOK TOPIC
©Copyright 2026 by I.T. Department of Dawat-e-Islami