Shab e Baraat kese Guzaren

Book Name:Shab e Baraat kese Guzaren

فرمايو: سڀني مسلمانن کي سمجھايو وڃي ته الله پاڪ جي بارگاھ ۾ نه خالي زبان ڏٺي ويندي آهي، نه اتي نِفَاق پسند آهي۔ ان ڪري صلح ۽ معافي سڀ سچي دِل سان ٿئي۔([1])

يعني مُعَافِي گھرڻ وارو سچّي دِل سان مُعَافي گھري،صرف رَسمي طَور تي (Formality پُوري ڪندي) ”مُعَاف ڪري ڇڏيو چوڻ يا Sorry چوڻ ڪافِي نه آهي، انهي طرح مُعَاف ڪرڻ وارو به سچي دِل سان مُعَاف ڪري ڇڏي، دِل ۾ مير رکي صِرف زبان سان چوڻ ته مُعَاف ڪيو، اهو دُرست نه آهي۔ معافي گھرڻ وارو به سچي دِل کان معافي گھري ۽ مُعَاف ڪرڻ وارو به سچي دِل سان مُعَاف ڪري ڇڏي۔

معاف فَضْل و کرم سے ہو ہر خطا یارَبّ!    ہو مغفرت پئے سلطانِ انبیا یارَبّ!

بِلا حساب ہو جنّت میں داخِلہ یارَبّ!       پڑوس خُلد میں سَروَر کا ہو عطا یارَبّ!

صَلُّوْا عَلَي الْحَبيب!                                                 صَلَّي اللّٰه عَلٰي مُحَمَّد

(3):دِل مان بُغض ۽ ڪينو ڪڍي ڇڏيو!

پيارا اسلامي ڀائرو! روايتن مطابق جيڪو بدنصيب شبِ براءَت جهڙي عظيم رات ۾ به مغفرت ۽ بخشش کان محروم رهي ٿو، انهن ۾ هڪ بغض ۽ ڪينو رکندڙ به آهي۔ يعني جيڪو ٻانهو پنهنجي دِل ۾ ڪنهن مسلمان ڀاءُ جي دُشمني لڪائي رکي ٿو، ان جي لاءِ به ان رات بخشش کان محروم رهڻ جي وعيد آهي۔ يقيناً اسان مان هر هڪ مغفرت ۽ بخشش جو طلب گار ۽ حاجت مند آهي، ان ڪري شبِ براءَت اچڻ کان پهريان پهريان انهن تمام گناهن کان تَوبه سان گڏوگڏ هي به ضروري آهي ته اسان پنهنجي دِل صاف ڪري ڇڏيون، دِل ۾ ڪنهن جو بُغض ۽ ڪينو (يعني پوشيده دُشمني)، ڪنهن جي لاءِ حَسَد، ڪنهن جي لاءِ مَير نه رهي.


 

 



[1]...کلیاتِ مکاتیبِ رضا، جز:1، صفحہ:356۔