Gunahon Ke Nahusaten

Book Name:Gunahon Ke Nahusaten

اِنَّ الَّذِیْنَ اتَّقَوْا اِذَا مَسَّهُمْ طٰٓىٕفٌ مِّنَ الشَّیْطٰنِ تَذَكَّرُوْا فَاِذَاهُمْ مُّبْصِرُوْنَۚ(۲۰۱)

(پارہ:9، سورۀ الاعراف:201)

[مفهوم] ترجمهٴ کنزُ العِرفان: بے شکه پرهيزګارو ته چې کله د شيطان له طرفه څۀ خيال ورشي نو هغوئي (د الله حُکم) يادوي بيا پۀ هُم هٰغه ساعت د هغوئي سترګې وغړيږي۔

د دې آيت مبارک د ورياديدو سره د هغۀ پۀ زړۀ باندې د الله پاک ويره غالبه شوه او هغه بے هوشه شو او پۀ زمکه باندې راپريوتلو۔

چې کله دا ډير وخته پورې کور ته اونۀ رسيدلو نو د هغۀ بوډا والد صاحب پۀ لټون لټون هلته راورسيدو، هغه يـې رااوچت کړو او کور ته يـې بوتللو۔ چې کله ځوان پۀ هوش کښې راغلو نو خپل والد صاحب ته يـې ټوله واقعه بيان کړله، پۀ واقعه بيانولو بيانولو چې کله هغه بيا هٰغه آيت مبارک ولوستلو نو بيا پرې د الله پاک ويره غالبه شوه، هغه يوه تيزه چغه ووهله او ساه يـې ورکړله۔ هُم د شپې هغۀ له غسل او کفن ورکړے شو او هغه دفن کړے شو۔ سحر چې کله حضرت عمر فاروقِ اعظم رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ ته ټوله واقعه معلومه شوه نو هغوئي د هٰغه ځوان  قبر له تشريف يوړلو او دا آيت مبارک يـې ولوستلو:

وَ لِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ(۴۶) (پارہ:27، سورۀ الرحمٰن:46)

[مفهوم] ترجمهٴ کنزُ العِرفان: او څوک چې د خپل رَب پۀ دربار کښې د ودريدلو نه ويريږي د هغۀ د پاره دوه جَنَّتونه دي۔

د قبر نه هٰغه ځوان  جواب ورکړو او اوئې وئيل: يَا اَمِيرَ المُؤمِنِين! بے شکه زما رَبّ ما ته