Dil Par Muhar Lagnay Ke Asbab

Book Name:Dil Par Muhar Lagnay Ke Asbab

باندې هم مهر لګيدلے دے کوم چې اوس حق نۀ اوري او د دوئي پۀ سترګو باندې پردې دي، ځکه د دوئي سترګې د حق ليدلو نه محرومه شوې دي او

لَهُمْ عَذَابٌ عَظِیْمٌ۠(۷)   (پارہ :1، سورۀ بقرہ  :7 )

ترجمهٴ کنزُ العِرفان: د هغوئي د پاره ډير لوئي عذاب دے۔

د الله پاک پناه! د الله پاک پناه! الله پاک دې مونږه د داسې بد نصيبۍ نه محفوظ کړي۔

 اٰمِین بِجَاہِ خَاتَمِ النَّبِیِّيْن صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم  

ایماں پہ ربِّ رَحمت دیدے تُواستِقامت      دیتا ہوں واسِطہ میں تجھ کو ترے نبی کا

د زده کولو دوه اهمې خبرې

خوږو او محترمو اِسلامي وروڼو! مونږه د قرآنِ کريم د دې دوو آيتونو او د هغې وضاحت واوريدو، پۀ دې کښې زمونږ د پاره د زدکړې دوه خبرې دي۔ يا داسې ووايئ چې الله پاک مونږ ته د خپل محبوبِ کريم صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم   پۀ وسيله باندې د هدايت کتاب، د قرآنِ کريم پۀ شان نعمت عطا کړو، اوس د دې پاک کتاب لوستل او مونږ ته د دې نه هدايت حاصلول دي خو دوه ډير خراب صفتونه، ډير مهلک (پۀ هلاکت کښې اخته کوونکي) باطني بيمارۍ دي د کومو سره چې انسان هدايت نشي قبلولے، ځکه مونږ له د دې دوو خبرو نه هر وخت بچ کيدل پکار دي۔ دا کوم داسې دوه صفتونه دي؟۔

(1): ضد

رَبِّ کريم فرمائي:

اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا سَوَآءٌ عَلَیْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا یُؤْمِنُوْنَ(۶)    (پارہ :1، سورۀ بقرہ :6)

ترجمهٴ کنزُ العِرفان: بے شکه هٰغه خلق د کومو پۀ قسمت كښې چې کُفر دے د هغوئي د پاره برابره ده که تاسو يـې ويَروئ او که وه يـې نۀ ويَروئ هغوئي ايمان نۀ راوړي۔