Book Name:Husn-e-Ikhlaq ki barkatain

واٰلہٖ وسلَّم کے اَخلاقِ کَرِیمانہ کا شاندار مُظاہَرہ دیکھا تو وہ مُتَأَثِّر ہُوئے بغیر نہ رہ سکا اور فَوْراً کَلِمَہ پڑھ کر داخِلِ اِسلام ہوگیا۔معلوم ہوا!اچّھے اَخلاق دل جیتنے کا زَبَردَسْت مَدَنی  نُسْخَہ ہے اور یہ ایسا نُسْخَہ ہے جوہر ایک کے لئے فائدے مَنْد ہے کیونکہ اچّھے اَخلاق میں نہ تو رَقْم خَرْچ ہوتی ہے اور نہ ہی اِس میں کوئی نُقصان ہے۔ مُبَلِّغَاتْ کا اچّھے اَخلاق کی دَوْلَت سے آراستہ ہونا بہت ضَروری ہےکیونکہ بااَخلاق مُبَلِّغہ کی بَرَکت سے مَدَنی کام خُوب پَھلْتا پُھولتا ہے،بااَخلاق مُبَلِّغہ مَدَنی کام کو دُرُسْت اَنداز میں کَر سکتی ہے،بااَخلاق مُبَلِّغہ کی بَرَکت سے عَلاقے میں مَدَنی کاموں کی دُھومیں مَچ جاتی ہیں،بااَخلاق مُبَلِّغہ دَعوتِ اسلامی کی نیک نامی کا سَبَب بنتی ہے ، ،بااَخلاق مُبَلِّغہ نئی اسلامی بہنوں کو بآسانی مَدَنی ماحول سے وابَسْتَہ کر سکتی ہے،بااَخلاق مُبَلِّغہ ایک کامیاب ذِمَّہ دارہ کہلاتی ہے، بااَخلاق مُبَلِّغہ کو اِنْفِرادی کوشِش میں کسی خاص پریشانی کا سامنا نہیں کرنا پڑتا،اَلْغَرَض اچّھے اَخلاق کثیر فوائد کے حُصول کا ذَرِیْعہ ہے لہٰذا ہمیں چاہئے کہ ہم نَرمِی اور اچّھے اَخلاق کو اپنے کردار کا حصَّہ بنائیں مگریاد رکھئے!یہ ضروری نہیں کہ ہم کسی سے مسکرا کر ملیں تو وہ بھی خندہ پیشانی سے ہمارا اِستقبال کرے بلکہ ممکن ہے مخاطَب ہماری مسکراہٹ(Smile) کو طَنْز سمجھ کر غُصّے میں آجائے اور بداَخلاقی سے پیش آئے لہٰذا ایسے موقع پر اللہ پاک کا یہ فرمان پیشِ نظر رکھنا چاہیے چُنانچہ پارہ24سورۂ حمٓ السَّجْدَۃکی آیت نمبر34 میں ہے:

وَ لَا تَسْتَوِی الْحَسَنَةُ وَ لَا السَّیِّئَةُؕ-اِدْفَعْ بِالَّتِیْ هِیَ اَحْسَنُ فَاِذَا الَّذِیْ بَیْنَكَ وَ بَیْنَهٗ عَدَاوَةٌ كَاَنَّهٗ وَلِیٌّ حَمِیْمٌ(۳۴) (پ۲۴،حمٓ السجدۃ، آیت:۳۴)

 تَرْجَمَۂ کنزُ الایمان:اور نیکی اور بَدی برابر نہ ہوجائیں گی اے سُننے والے بُرائی کو بھلائی سے ٹال جبھی وہ کہ تجھ میں اور اُس میں دُشمنی تھی ایسا ہوجائے گا جیسا کہ گہرا دوست ۔

صَدرُ الاْفاضِل حضرت علامہ مولانا سَیِّدمفتی محمد نعیمُ الدّین مُراد آبادی رَحْمَۃُ اللّٰہ ِتَعَالٰی عَلَیْہ بُرائی کو بھلائی سے ٹالنے کا طریقہ بتاتے ہوئے اِرشادفرماتے ہیں:مَثَلًا غُصّے کو صَبْرسے،جَہْل(لا علمی)کوحِلْم (بُردباری)سے، بدسُلوکی کو عَفو(و دَرگُزر)سے کہ اگر کوئی تیرے ساتھ بُرائی کرے تُومُعاف کر۔اِس