Book Name:Wah Kiya Baat Ghous e Azam Ki
Take the example of learning another language. No one is born with the having learnt another language. A person’s mother tongue is different but once he learns another language, he also starts speaking it fluently.
However, parents unfortunately do not teach their children enough Quran that could at least make their own Salah correct.
Dear Islamic brothers! We should not only develop a habit ourselves to recite the Holy Quran, but we should also invite our family, friends, acquaintances and other Muslims also towards the recitation of the Holy Quran. Not only should we recite the Holy Quran, but we should also understand it that what is within it and what should we do. We should also realise the fact that for this, it is beneficial to recite the Holy Quran only with the commentary.
صَلُّوۡا عَلَى الۡحَبِيۡب صَلَّى اللّٰهُ عَلٰى مُحَمَّد
Introduction to ‘Tafseer Siraat-ul-Jinaan’ and its specialities
O devotees of Ghaus-ul-A’zam! To understand the Holy Quran in an enhanced way, one should read or listen to three verses (of the Holy Quran) daily in the Madani Halqah after Fajr Salah with translation and commentary from ‘Tafseer Siraat-ul-Jinaan’ published by Maktaba-tul-Madinah, or do so individually. اِنْ شَــآءَالـلّٰـه by the virtue of its blessings, you will get an opportunity to acquire immense amount of Islamic knowledge.
Let us listen to a few prominent features of Tafseer Siraat-ul-Jinaan.
۔1In Tafseer Siraat-ul-Jinaan, 2 translations of the Holy Quran are given; one is A’la-Hadrat’s رَحْمَةُ الـلّٰـهِ عَلَيْه Kanz-ul-Iman and the other is Kunz-ul-‘Irfan which is presented in simple Urdu from the translation Kanz-ul-Iman.
۔2This commentary is the blessings of Khaza`in-ul-‘Irfan and Noor-ul-‘Irfan. Tafseer Khaza’in-ul-‘Irfan is by the successor of A’la Hadrat, Mufti Na’eem-ud-Deen Muradabadi رَحْمَةُ الـلّٰـهِ عَلَيْه, and Tafseer Noor-ul-‘Irfan is by the successor of the latter, Hakeem-ul-Ummat Mufti Ahmad Yar Khan Na’eemi رَحْمَةُ الـلّٰـهِ عَلَيْه.