Book Name:Maut ki Holnakiyan

گر کفن پھا ڑ کے سانپوں نے جمایا قبضہ                     ہائے بربادی! کہاں جا کے چُھپوں گا یا ربّ!

ڈنک مچھر کا سہا جاتا نہیں، کیسے میں پھر               قبر میں بچھّو کے ڈنک آہ سہوں گا یا ربّ!

گر تُو ناراض ہوا میری ہلاکت ہوگی                               ہائے! میں نا رِ جَہنَّم میں جلوں گا یا ربّ!

عَفو کر اور سد ا کے لئے راضی ہو جا                           گر کرم کر دے تو جنّت میں رہوں گا یا ربّ!

صَلُّوۡا عَلَى الۡحَبِيۡب       صَلَّى اللّٰهُ تَعَالٰى عَلٰى مُحَمَّد

With whom deceased envy?

Sayyiduna ‘Abdullah Bin ‘Umar رَضِیَ الـلّٰـهُ تَعَالٰی عَـنْهُمَا has reported: There is not a single day when Malak-ul-Maut do not make announcement in graveyard: O the dwellers of graves! Who are those people upon whom you envy? They replied: We envy with those people who offer Salah in Masajid but we cannot offer Salah, they observe fasts but we cannot, they give Sadaqah [charity] but we cannot, they do Zikr of Allah عَزَّوَجَلَّ, but we cannot. Thereafter the dwellers of graves feel ashamed of their past. (Ar-Raud-ul-Faaiq, pp. 27)

 

وہ ہے عیش و عشرت کا کوئی مَحَل بھی                جہاں تاک میں ہر گھڑی ہو اَجَل بھی

بس اب اپنے اس جَہل سے تُو نکل بھی                 یہ جینے کا انداز اپنا بدل بھی

جگہ جی لگانے کی دنیا نہیں ہے                          یہ عبرت کی جا ہے تماشا نہیں ہے

صَلُّوۡا عَلَى الۡحَبِيۡب       صَلَّى اللّٰهُ تَعَالٰى عَلٰى مُحَمَّد

Start preparation now

Ameer-e-Ahl-e-Sunnat دَامَـتْ بَـرَكَـاتُـهُـمُ الْـعَـالِـيَـه making our mind to prepare for the grave and Judgement Day has said: Dear Islamic brothers! Indeed the wise individual is he who before death is able to collect righteous deeds, and takes with him a ‘Madani’ light of Sunan and in this way arranges a means of illuminating his grave or else the grave will not care who has come inside it, whether he is rich or poor, president or councillor, ruler or the ruled, officer or office attendant, boss or worker, doctor or patient or whether he be a businessman or unemployed.