Book Name:Sayyiduna Ausman-e-Ghani Ka Ishq-e-Rasool ﷺ

I will never abandon Islam, nor can I ever give up this wealth (blessing of Islam). It is not possible at all to remove the religion of Islam from my heart. When Hakam Bin Abil ‘Aas noticed this passion of his, he became impelled and freed him. (Tareekh-e-Madinah, vol. 39, pp. 26)

 

صَلُّوۡا عَلَى الۡحَبِيۡب              صَلَّى اللّٰهُ تَعَالٰى عَلٰى مُحَمَّد

 

Dear Islamic brothers! Sayyiduna ‘Usman-e-Ghani رَضِىَ اللهُ تَعَالٰی عَـنْهُ used to get ready to sacrifice his life, possessions and wealth all in devotion to Rasool because devotion to Rasool is the base of Islam. Therefore we should have true love for the Beloved Rasool صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم. We should have the devotion to Allah عَزَّوَجَلَّ and His Beloved Rasool صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم more than our desires, family, wealth even more than our own children because it is devotion to them that will lead to success in the world and the Hereafter both. Allah عَزَّوَجَلَّ has stated in Ayah 24 of Surah At-Taubah, part 10:

قُلْ اِنْ كَانَ اٰبَآؤُكُمْ وَ اَبْنَآؤُكُمْ وَ اِخْوَانُكُمْ وَ اَزْوَاجُكُمْ وَ عَشِیْرَتُكُمْ وَ عَشِیْرَتُكُمْ وَ اَمْوَالُ اﰳقْتَرَفْتُمُوْهَا وَ تِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَ مَسٰكِنُ تَرْضَوْنَهَاۤ اَحَبَّ اِلَیْكُمْ مِّنَ اللّٰهِ وَ رَسُوْلِهٖ وَ جِهَادٍ فِیْ سَبِیْلِهٖ فَتَرَبَّصُوْا حَتّٰى یَاْتِیَ اللّٰهُ بِاَمْرِهٖؕ-وَ اللّٰهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰسِقِیْنَ۠(۲۴)

Translation from Kanz-ul-Iman: Say O beloved, ‘If your fathers, and your sons, and your brothers, and your wives, and your family, and your acquired wealth, and the trade in which you fear a loss, and the houses of your liking, all these are dearer to you than Allah and His Rasool and fighting in His way, then wait until Allah brings about His command; and Allah does not guide the sinful ones.

Allamah Qadi ‘Iyaad [عیاض] Maliki رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه has said: This Ayah persuades    us that the devotion to the Beloved Rasool صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم is necessary     and obligatory. It has been greatly emphasized and evidenced accordingly. A