Book Name:Sarkar ﷺ ki Jawani Ke Waqeaat

Bin ‘Abdullah (صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم) with a Mahr of four hundred Misqal. (Sharh-uz-Zurqaani, vol. 1, pp. 377)

Dear Islamic brothers! Did you hear that how acclaimed was the honesty, truthfulness and good character of our Beloved Rasool صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم in the days of his youth that due to these excellent qualities, he صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم was known with the title of Sadiq-o-Ameen (truthful and honest). It was due to the honesty, truthfulness and good character of Holy Rasool صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم that Sayyidatuna Khadija-tul-Kubra رَضِیَ اللهُ تَعَالٰی عَنْهَا used to give her trading goods to Holy Rasool صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم to sell without any fear or risk. The blessed Madani traits of Holy Rasool صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم won the heart of a virtuous woman like Sayyidatuna Khadija-tul-Kubra رَضِیَ اللهُ تَعَالٰی عَنْهَا, to the extent that after marrying Holy Rasool صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم, she was blessed with the exceptional privilege of being Umm-ul-Mu`mineen (mother of believers).

 

تیری صُورت تیری سِیرت زمانے سے نِرالی ہے

تیری ہر ہر ادا پیارے دلیلِ بے مثالی ہے

 

Dear Islamic brothers! Let’s ponder upon our state. Do we possess good character? Do we always speak the truth? Are we honest? Do we treat Muslims with good character? Our character should be so beautified that sinners and transgressors should repent being impressed with our good character, they should start treading on the path of piety and non-Muslims should be compelled to embrace Islam upon looking at our good character. اَلْـحَمْـدُ لـِلّٰـه عَزَّوَجَلَّ, the blessed character of Holy Rasool صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم was so excellent that its greatness and dignity has been mentioned in the Ayah number 4 of Surah  Al-Qalam in the 29th part in the following words:

 

وَ اِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِیْمٍ(۴)

Translation from Kanz-ul-Iman: And certainly, you (O Beloved) are on an excellent standard of character.