Book Name:Karamaat e Farooq e Azam رضی اللہ تعالیٰ عنہ

pois há um alto risco de se tornar herético. Amizade com eles é um veneno fatal para a fé. O Rasul Abençoado e Amado
صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم disse: ‘اِيَّاكُمۡ وَ اِيَّاهُمۡ لَايُضِلُّوۡنَكُمۡ وَلَا يَفۡتِنُوۡنَكُمۡ’ ou seja, mantê-los longe de vós e fujais deles, para que não vos façam extraviar ou colocar-vos na heresia.

(Muqaddamaĥ Ṣaḥīḥ Muslim, pp. 9, Ḥadīš 7)

E aquele que confia no seu próprio Nafs, de facto confia em um grande Mentiroso. اِنَّهَا اَكۡذَبُ شَيۡءٍ اِذَا حَلَفَتۡ فَكَيۡفَ اِذَا وَعَدَتۡ (ou seja, se o Nafs compromete-se a algo jurando então é o maior mentiroso, mas não quando ele só promete [sem jurar]) Em um aīḥ Ḥadīš é narrado: Quando Dajjāl aparecer, algumas (pessoas) irão vê-lo só por diversão ou curiosidade, considerando ou julgando ‘o que irá prejudicar-nos sabendo que somos firmes na nossa fé.’ Eles se tornarão seus seguidores (assim que se aproximarem de Dajjāl). (Sunan Abī Dāwūd, vol. 4, pp. 157, Ḥadīš 4319)

No adīš do Amado e Abençoado Profeta صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم disse: A pessoa será ressuscitada com as pessoas que ele mantém relações. (Al-Mu’jam-ul-Awsaṭ, vol. 5 pp. 19, Ḥadīš 6450)

O Profeta صَلَّی اللّٰہ تعالٰی علیہ واٰلہ وسلَّم abraçou Ḥājī Mushtāq

Queridos irmãos Muçulmanos! Mantenham-se associados ao ambiente Madanī de Dawat-e-Islami para adquirir o medo de Allah عَزَّوَجَلَّ, o amor pelo Mustafa صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم,

 



Total Pages: 53

Go To